
Selim Earls
Βιογραφικό σημείωμα
(στα αγγλικά)
Περιγραφή παιδα-γωγικής μεθόδου
(στα αγγλικά)
Σχέδιο διδακτορικής διατριβής με βιντεοπαρουσίαση
Με πείρα 11 ετών ως δάσκαλος και μεταφραστής στην Ελλάδα και 30 ετών ως διερμηνέας συνεδρίων εργαζόμενος προς τα αγγλικά και τα ελληνικά στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατέχω πλήρη επαγγελματική γνώση της νεοελληνικής γλώσσας και του νεοελληνικού πολιτισμού.
Η παιδαγωγική μου δραστηριότητα περιλαμβάνει σειρά εντατικών σεμιναρίων νεοελληνικής γλώσσας για διερμηνείς στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθώς και 11 χρόνια διδασκαλίας γλώσσας και διερμηνείας στο Πανεπιστήμιο της Λουβαίνης στο Βέλγιο. Από το 2025 διδάσκω νέα ελληνικά σε κάθε επίπεδο στο Ελληνικό Κολλέγιο και τη Θεολογική Σχολή του Τιμίου Σταυρού στη Βοστώνη. Η παιδαγωγική μου μέθοδος βασίζεται στην επικοινωνία και στις ερωτήσεις των μαθητών και επικεντρώνεται στην κίνηση του ενδιαφέροντός τους και της επιθυμίας τους για ανακάλυψη.
Κατέχω βασικό πτυχίο Γλώσσας και Ιστορίας της Σύγχρονης Κίνας από το Πανεπιστήμιο της Πενσυλβάνια, μεταπτυχιακό δίπλωμα Διερμηνείας Συνεδρίων από το Πανεπιστήμιο της Λα Λαγούνα στην Ισπανία καθώς και μεταπτυχιακό δίπλωμα Εκπαίδευσης Διερμηνέων από το Πανεπιστήμιο της Γενεύης. Έχω σχεδόν ολοκληρώσει και τις εργασίες για διδακτορικό δίπλωμα Γλωσσολογίας και Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο της Λουβαίνης στο Βέλγιο, με έρευνα στο θέμα της Συντακτικής δυσκολίας στη μετάφραση και τη διερμηνεία.
Επίσης κατέχω το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Eurolta 2 Διδασκαλίας της Νεοελληνικής Γλώσσας σε Ενήλικες.

